简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
文化走廊
» 因为经常看见把common sense 翻译成“常识”,前2天多瑙兄的一篇文章里提到HORSE-SENSE,意思就是
全部论坛列表
因为经常看见把common sense 翻译成“常识”,前2天多瑙兄的一篇文章里提到HORSE-SENSE,意思就是
来源:
Shubin
于
2022-08-30 14:02:01
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (82 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
本文内容已被 [ Shubin ] 在 2022-08-30 14:03:02 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答:
纳闷TA为啥要解释最常用的英语词,还以为TA在其他语区
由
糯米粥
于
2022-08-30 13:43:36
common sense。而楼主的文章里又提到了“常识”。
您的位置:
文学城
»
论坛
»
文化走廊
» 因为经常看见把common sense 翻译成“常识”,前2天多瑙兄的一篇文章里提到HORSE-SENSE,意思就是
所有跟帖:
•
红楼索隐派
-
糯米粥
-
♀
(0 bytes) (
) 08/30/2022 postreply 14:30:59
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”