有英文原文,坚决不读中文翻译,反之亦然。翻译的时候不一定是故意歪曲,

来源: 2022-08-20 02:58:16 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

但会有翻译者理解的出入。

同时还有一个翻译时的信达雅。最简单的:当年学英文 orange 是橘子,橘子了N年,到了美国才知道是橙子。橘子是 mandarin orange。

就是读英文原文,一个人和一个人理解都不一样。