玉米鸡?玉米牛肉?—接着西瓜土豆的话题聊

来源: 2022-07-27 17:36:06 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 

 

前几天正在厨房里忙着给小鸡仔撕皮的时候,满头大汗的男娃从外面跑进来,问妈妈在做什么
妈妈:Corned chicken 
男娃纳闷的说: What is it? Let me see

等走近一看,男娃又气愤又委屈的说: It is Cornish hen!
妈妈:那Cornish到底什么意思呢?
男娃:It is a place name!
妈妈:那是哪里呢?
男娃就不知道了。
妈妈接着问:那”corned beef”这个词里,corned什么意思?
男娃:Salted. Duh…
妈妈:那为什么Corned会是salted 的意思?
男娃傻笑表示不知道。

妈妈查出来了—Cornish 对应着英国西南角的Cornwall, 是这种鸡的起源地。

 

“Corned”—原因是17世纪时候,英国用来腌牛肉的盐块跟玉米棒子一样大小。

小声抱怨一下--前几个月发现Cornish hen从$8.99涨到$11.99,Corned beef比起2年前也涨了20%,30%左右,现在要10块一磅。