完全赞成,所有文字都有缺点,就象都有优点一样。汉语不例外,汉语是不是容易产生歧义?:

来源: 一帖 2022-04-28 07:17:14 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (996 bytes)
回答: 如果我说悟空孙2022-04-27 19:56:56

我也不知道,不置可否,比如和法文比,汉语可能不如,我的理由是国际文件比较重视法文文本。和其它国家文字相比呢?我是理工生,这不是我所能探讨和判断的。

谢谢您心平气和的回复我直率而不太礼貌的跟帖。有这样的风度楼主,在自己发表不太友好跟帖的经历中,应该是一个手屈指可数。我内心由衷赞赏。有些博主,听不得不同意见,干脆就把我拉黑了。

顺便讲一个网上听来的说法来佐证汉语的弱点:某汉语大师(吕叔湘?记不清了)说过,汉语是竹节文字,一段一段的,每段都要有主语。不像英文 有which, that 引出定语从句,一句句子可以很长很长的一段而不显得拖沓。汉语句子太长恐怕就会令人昏然。我会想,这是不是汉语的一个缺点呢?尤其在科技论文中要严格界定条件时,汉语不如英文得心应手。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”