最新网络词:no zuo no die

来源: kylelong 2014-07-15 18:07:07 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (14795 bytes)
 

最新网络词:no zuo no die

 

 

跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死),近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)和配套附赠“no can no BB(不行就别乱喷)。友情提醒一下,现在的出题老师都很潮,大家要及时更新单词库,以免挂科!

 

今年49日才被录入的“you can you up(你行你上啊)也在Urban Dictionary中被发现,解释中还附赠了配套用语“no can no BB”(不行就别乱喷)。至于一些大家用了多年的“gelivable(给力)“people mountain people sea(人山人海)“zhuangbility”“long time no see”“shability” “tuhao(土豪)这些“Chinglish”,在这个词典里也是一找一个准。

 

去年年初,大妈的汉语拼音“dama”登上了《华尔街日报》,被称为影响全球黄金市场的一支生力军。而去年11月,英国广播公司BBC专门为“tuhao”一词做了一档节目,介绍了它的词源、词义以及风靡一时的原因。据媒体报道,牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉·克里曼在接受采访时表示,例如“tuhao”“dama”“hukou(户口)等词语已经在牛津英语词典编著者的关注范围内。如果‘tuhao’这个词语的影响力持续的话,会考虑在2014年的更新中把它加入词典之中。

 

目前,《牛津英语词典》中大约包含120个含有中文渊源的词汇,不少都是直译拼音的形式,例如“guanxi(关系)“dim sum(点心)“Maotai(茅台酒)等。

 

ZT

 

 

 

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”