有一次到美国中部一个中型城市办事,到一家中餐馆解馋,吃得高兴,一不小心和老板聊了起来。
当他说到,他的餐馆每月租金只有四百美金的时候,我说不相信。他说:“我姓伍啊。”
我问他,姓伍怎么啦?
这才勾出了一个美妙的传说:美国的伍氏家族。
现在美国伍氏宗亲大约有20万人,居住在新泽西州最多,大约占美国伍氏宗亲的50%以上。
美国的伍氏,伍字有三种写法:Eng、Ng、Wu。所以,从他们的英文姓氏来看,不要以为Eng、Ng、Wu是三个不同的姓氏,其实都是伍姓的不同译法。
早期来自台山的伍姓,英文姓氏拼写为Eng。 1960年后从香港与澳门移民来美国的伍姓,英文姓氏拼写成Ng。1980年后中国移民来美国的伍姓统一用汉语拼音拼写法Wu。英文Eng、Ng、Wu三个姓本是出自一家-----伍氏。
早年,到北美的华人生活很不容易。其中有两个华人先行者,是永远值得华人记住的:一个叫王清福,被称为华人的马丁路德金;另一位,就是伍氏大老爷(请原谅不能说出名号)。
王清福走的是白道,从法律政治的角度,为美国的华人争取权利和地位;而伍氏大老爷走的是黑道,从街头巷尾的角度,为美国的华人争取权利和地位。
说起伍姓古人,你是不是想起了一个一头白发,手持钢鞭鞭尸的伍子胥?呵呵
大家现在都知道,美国的许多城市,都有唐人街,而且许多都是与意大利城互为邻居。
有一个美国电影,片名为“教父”,就是描写意大利移民在美国打天下的故事,我相信大家很多人都熟悉的。如果没有电影的渲染,人们对于意大利黑手党不会这么熟悉。
没有一个电影从正面来描写早期北美华人的形象,所以,他们类似的惊天地,泣鬼神的故事,就没有多少人知道了。
你们有没有想过,面对不可一世的意大利黑手党,华人要在城市中心举起唐人街的牌子,容易吗?!
这个时候,华人中,就有一个伍氏大老爷,很象中国古代侠士一样,起着好汉护三村的作用,保护着唐人街。
据说,他们在黑道上,没有让意大利人占过多少便宜,但白道上,还是干不过意大利人,所以这个伍氏大老爷,十年就有九年在监狱里。而他,就是在监狱里,指挥着唐人街上不愿受人欺负的华夏子孙们,与意大利人,还有别的什么人,干仗。这个伍氏大老爷,一直是这样一个领袖,大家的主心骨。
他指着墙上一负电影海报“黄飞鸿”对我说:黄伍兄弟,你听说过没有?
我说没有,他笑着说,到美国来过的华人,都应该知道“黄伍兄弟,双剑合壁”的。
大约500多年前,明代弘治年间,黃氏一门生三子,名为:黃朝用、黃廷用、黃邦用。
有三种传说:
一说,此三子生母为伍姓女子,叫伍卜凤。有一次,她带着邦用会娘家,结果邦用不幸溺毙,伍氏悲痛欲绝望欲自杀,其兄嫂担心,所以将自己的儿子给他,冒充邦用。
二说,邦用的女儿嫁给伍姓,带儿子回黄家探亲,结过儿子不幸溺毙,黄氏悲痛欲绝望欲自杀,其兄嫂担心,所以将自己的儿子给他,冒充伍家骨肉。
三说,邦用无子,只有一个宝贝女儿,携黄家之所有嫁给伍姓,生子名叫真瑞。邦用之女念及娘家香火,于是过嗣真瑞给黄家,后来人丁兴旺。
总之,黄伍为世代兄弟,永不相忘。