这个说到底是日本人乱用汉字。回到中文该怎么翻译值得探讨。

本帖于 2012-01-10 08:24:34 时间, 由普通用户 淑女司令 编辑

所有跟帖: 

日文到中文的翻译确实有问题,比如 -老粗- 给 老粗 发送悄悄话 老粗 的博客首页 (171 bytes) () 12/29/2011 postreply 20:51:40

如果有人因为喊了别人一声渡边君,自己的骨头都轻票起来,那才是可悲的,呵呵。。。 -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 12/29/2011 postreply 21:43:26

呵呵,呵呵。。。 -Yuan- 给 Yuan 发送悄悄话 Yuan 的博客首页 (23 bytes) () 12/30/2011 postreply 03:44:19

请您先登陆,再发跟帖!