我觉得翻译得不是很好
来源:
cavebear
于
2011-09-27 10:08:18
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
有的地方粗糙划过,省略了富于文化涵义的概念.有的地方无必要的扩张,离开原文词句,以求阐述一个不太重要的概念.
当然这是我个人感觉. 翻译本身可能是针对熟悉英国文学传统的英国读者.