'说服'的'说' 到底念什么?

看到有网友提问"说服"的"说" 到底是念什么?中央人民广播点台、中央电视台以前都是念shuo-1,。现在电视剧里念shui-4。到底谁对呢?
 

首先来探讨“字的读音。

 

字的读音有四种:1shuō说话);2shuì(“游说”);3yuè(古同);4tuō(古同);

 

A)  tuō,古同脱(脱落)。这个读音在许多现代汉语字典里已经没有了。在《易经》里有几处,如“舆说輹”。舆=车厢,说=脱,輹、辐相通。輹=车厢缚木,伏于车轴两旁以使车厢和轴相钩连,车乃得以行。连上则车行,解之则车不能行。辐=车轮中的直木柱(像自行车轮子的一根根钢丝)。用现代北京话讲大概就是“掉链子”的意思。

 

“说服”连用,我们首先排除后这最后一种读音(tuō)的可能。

 

B)yuè,古同“悦”(高兴)。这在先秦及《史记》、《汉书》等文献中到处可见, 学而时习之,不亦说(yuè)乎。我读《史记》时就发现出现但表示“悦”的频率远远高于出现“悦”字。

 

古籍中最早出现“说服”连用的读(yuè fú),表示心悦诚服的意思。

夫然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。《礼记·学记》陆德明 释文:“说音悦。”

于是族人说服,皆以寿终。《汉书·疏广传》

 

Cshuì:用话劝说别人,使他听从自己的意见。如:游说、说客。

 

D) shuō

◎ 用话来表达意思:说话。说明。演说。解说。

◎ 介绍:说合(a.从中介绍;b.商议;c.说和。“合”均读轻声)。说媒。

◎ 言论,主张:学说。著书立说。

◎ 责备:数说。

◎ 文体的一种,如韩愈的《师说》。

 

那么, 现代词“说服”连用该读(shuō fú)还是(shuì fú)呢?其实两种读法都有,这就要看你用了什么词典了!

 

在大陆,根据《现代汉语词典》和《辞海》,说服一词的注音标明读“shuō fú”而不是“shuì fú”

 

在台湾,根据台湾商务印书馆印行的《重编国语辞典》(198111月版),“说服”一词收录了「ㄕㄨㄛ ㄈㄨˊshuō fú」、「ㄕㄨㄟˋ ㄈㄨˊshuìfú」两音:

说服 ㄕㄨㄛ ㄈㄨˊshuō fú:用言词游说,使人心服,如“他终于被说服了。”

说服 ㄕㄨㄟˋ ㄈㄨˊshuìfú:(传播)企图改变他人的态度、信仰、价值、和行动等的传播行为,称为说服。

 

目前台湾的《重编国语辞典修订本》、《教育部国语辞典简编本》都只用ㄕㄨㄟˋ ㄈㄨˊ(shuìfú),删去《重编国语辞典》里的「ㄕㄨㄛ ㄈㄨˊshuōfú」。

 

说服:ㄕㄨㄟˋ ㄈㄨˊ shuìfú:以言词游说,使人悦纳。如:“他终于说服众人支持这项政策。”

 

综上所述,大陆标准用shuōfú,台湾趋向“以言词游说”用shuìfú。

 

至于谁能“说服”谁?你念什么我都没意见。




请阅读更多我的博客文章>>>
  • 喜剧电影《预产期》(Due Date )2010
  • 观看芭蕾舞《红磨坊》
  • 灾难片《煞不住》(Unstoppable, 2010)
  • 《华尔街:金钱永不眠》Wall Street: Money Never Sleeps
  • 喜剧片《我们所知道的生活》(Life as We Know It)2010
  • 所有跟帖: 

    请您先登陆,再发跟帖!