邦交正常化,幽默一点化解敌意而已。
英文“Thanks to ……”的用法就是“由于”的意思,还真没有感谢的意思。
把毛的话直译为英文,就是由于日本的野蛮残忍导致中国人民万众一心抗日。当年发动工农就是抗日最有号召力,全国上下同仇敌慨,听听新中国的国歌就知道“感谢”日本的意思了,没有日本侵略就没有新中国,这是完全可能的。
倒是蒋介石到了台湾,搞个邓丽君唱那么多日本歌,和日本眉来眼去的一起建第一岛链封锁中国。
邦交正常化,幽默一点化解敌意而已。
英文“Thanks to ……”的用法就是“由于”的意思,还真没有感谢的意思。
把毛的话直译为英文,就是由于日本的野蛮残忍导致中国人民万众一心抗日。当年发动工农就是抗日最有号召力,全国上下同仇敌慨,听听新中国的国歌就知道“感谢”日本的意思了,没有日本侵略就没有新中国,这是完全可能的。
倒是蒋介石到了台湾,搞个邓丽君唱那么多日本歌,和日本眉来眼去的一起建第一岛链封锁中国。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy