语言的低效率的积极意义

本帖于 2010-06-04 13:44:06 时间, 由普通用户 淑女司令 编辑




我曾在《不知所云--浅论作为思维和交流工具的语言》(http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=culture_best&MsgID=89388)痛批语言的“低信息量和不精确”。现在我觉得有必要换个角度来看这个问题。

黑格尔说了,存在就是合理的。那么语言的低信息量和不精确这一存在有没有合理性呢?为了论证着一点,让我们来假设有某个聪明绝顶的民族,他们的语言效率极高,每个人都能随心所欲地表达自己的内心体验,并有效的影响他人,那会出现什么情形呢?试想想,只要有一个人在伤心或高兴,她的语言就能让所有的人别无选择地跟着伤心或高兴。夸张一点,一个疯子就能让整群人跟着发疯。这显然不是什么好事情。历史上,希特勒的德国大约可以算一个例子。

所以我们似乎可以说语言的低效率使个体的心理环境相对独立,免受干扰。谁没被语言能力很强的人烦过呢?尽管我们没生活在二战的德国。

理解语言的局限性其意义是明显的。比如艺术从来都是超越语言的,是“言”语言所不能“言”。其实美到极致的东西,无论艺术作品也好,自然景观也好,总让我们有种说不出来的,近乎绝望的感觉。这“绝望”很大程度是因为我们固执地想要用语言来描述它,记住它。但我们为什么非要说呢,抛掉语言,打开心扉,直接的感受美,多好。

《四溟诗话》(明 谢榛)说:“诗有可解,不可解,不必解”,这“不必解”实在是妙,实在是高。



所有跟帖: 

真木兄文章短小精悍,语言的高效率呀:) -有言- 给 有言 发送悄悄话 有言 的博客首页 (48 bytes) () 06/02/2010 postreply 19:06:31

这个心经的翻译,是玄奘主持的,写成(玄奘译)可能会造成误解 -千古一帝- 给 千古一帝 发送悄悄话 (681 bytes) () 06/02/2010 postreply 23:40:51

台湾佛光山教育院出的心经课本上印着“玄奘大师译”。 -得兔待株- 给 得兔待株 发送悄悄话 (28 bytes) () 06/03/2010 postreply 00:00:20

一并谢过各位赐教。心经果然精妙。 -木木真木- 给 木木真木 发送悄悄话 木木真木 的博客首页 (258 bytes) () 06/03/2010 postreply 06:45:50

请您先登陆,再发跟帖!