您该不是在演"狐狸與葡萄"的故事吧?

来源: 粮油 2010-01-29 12:04:48 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (354 bytes)
本文内容已被 [ 粮油 ] 在 2010-02-01 10:06:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
狐狸與葡萄(The Fox and the Grapes)是伊索寓言中的一則寓言。中文的慣用語「酸葡萄心理」即源自此寓言。

內容
一隻狐狸試圖去把長在樹上的葡萄藤上的一串葡萄拿下來,但不成功,於是就離開,並怨恨地說:「那一串葡萄是酸的!一點也不好吃!我才不希望吃到呢!」。

教訓
當一個人得不到自己想要的東西時,就會把那樣東西看得一文不值,以解心中的妒嫉。

所有跟帖: 

老大,你想买盘古大观吗? -mychina- 给 mychina 发送悄悄话 mychina 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2010 postreply 14:40:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”