感觉中国古诗的翻译很难。。。
来源:
彩云舒
于
2010-01-24 20:33:27
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
从两段的译文来看,我感觉林语堂译得更接近原诗。。。
如诗中的“不识”和“识尽”以及“少年”和“而今”,在你的译文中根本没译出来,而这正是诗意的所在。