有意思,但翻译成提炼情色是否更好? 现代社会也有这样的人,这个人叫韩少功,曾经翻译过生命中不能承受之轻,他后来写过一篇小说《山居心情》。那是真务农,真回归田园,在现代社会中,感觉很有点复古和逆着时代的悲壮——虽然他的小说里充满了幽默。