Discovery
The petals of the vagina unfold
like Christopher Columbus
taking off his shoes.
Is there anything more beautiful
than the bow of a ship
touching a new world?
试着翻译一下:
探索
处女膜的花瓣绽开
渴望(喜爱)哥伦布
脱去他的鞋
还能有什么
比船头碰触
新大陆的彼岸更美?
•
回复:试着翻译一下第三首:) 嘿嘿,想起你和曲兄的那首诗了
-处方-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2009 postreply
08:03:13
•
提起曲兄,我喜欢他的格律诗,更欣赏他严谨做学问的风格,很难得:)
-彩云舒-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2009 postreply
08:58:13
•
我上次开玩笑可能得罪曲兄了,很过意不去。
-处方-
♂
(0 bytes)
()
04/15/2009 postreply
09:13:36
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy