volley是在球落地之前截击,A smart guess!

来源: 走马读人 2009-04-13 13:15:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (388 bytes)
来源: bscz
"小时候有过一个疑问,打排球的时候大家在场上从来都不站成一排,击球也不是依次,为什么这项运动要叫“排球”。后来学英语了,知道排球英文叫volleyball,有一天去查了查词典,这才发现volley原来有两个意思,一个是在球落地之前截击,这个打网球的人都知道,另一个意思是排成排开枪或放炮。我的猜想是英文中volleyball这个词取的是第一个意思,估计是翻译成中文的时候搞错了"。



所有跟帖: 

Snobbish translator: -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (80 bytes) () 04/13/2009 postreply 13:38:05

截击>排成排, 當然"排球"也不會有太多誤解 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2009 postreply 14:13:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”