求教

本帖于 2009-03-04 09:20:57 时间, 由普通用户 淑女司令 编辑

"世界风情"版有人说我文中"遣返"一词用得不对,说这是贬义词. 但我觉得这个好像是中性词吧,褒贬语境都可以用. 如果这个词用得不对,换什么好呢? 如果换成"接送"好像太平淡了,反映不出来战火纷飞下的特殊状态. 这里都是咬文嚼字学问高的人,请指教. :-)))

所有跟帖: 

遣返是有一点贬义,有被迫不情愿的成分,遣送是不是好一点 -淑女司令- 给 淑女司令 发送悄悄话 淑女司令 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2009 postreply 11:35:54

司令分析得对,我查了一下,确实贬义 -月如霜- 给 月如霜 发送悄悄话 月如霜 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2009 postreply 06:22:14

风紧,扯呼! -师母已呆- 给 师母已呆 发送悄悄话 (263 bytes) () 02/28/2009 postreply 12:49:25

嗯,一字之师! 谢师母出手:-). -月如霜- 给 月如霜 发送悄悄话 月如霜 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2009 postreply 06:20:19

请您先登陆,再发跟帖!