石家,谢谢你的指教:)

来源: 2009-02-13 12:36:14 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

1) make the rules as I go, 你说得很对,是"随心所欲,随时随地定规矩"的意思.我将在我的博客中改正这个错误.

2)请参考wiki for BOY at http://en.wikipedia.org/wiki/Boy

"A boy is a young male (usually child or adolescent), as contrasted to its female counterpart, girl; thus in the wide sense of both terms all mankind, and in the strictest sense youth, consists of 'boys and girls'.

The term "boy" is primarily used to indicate biological sex distinctions, cultural gender role distinctions or both. The latter most commonly applies to adult men, either considered in some way immature or inferior, in a position associated with aspects of boyhood, or even without such boyish connotation as age-indiscriminate synonym. The term can be joined with a variety of other words to form these gender-related labels as compound words."
首先,你说得很对.但在日常交往中,有时在随便的场合中,也可以用Boy来泛指男人的.
不过歌词中确实有Boy 和 Man,这里Boy我感觉有不成熟男人的意思,歌词中的Man是出现在句子You wish yuo were a better man中, 这里有成熟男人的意思在里面吧.

真心地谢谢您的指正,学习了!

Smiling...