你说的这个b和v的规律,平时没留心,细想还真是这么回事。前几年西班牙国家足球队的一位球员David Villa,媒体就翻译成大卫·比利亚。当时还奇怪这个“比”是从哪来的:)不过翻译好像只知其一,不知其二,ll应该是不发音的吧,就像塞维利亚(Sevilla)应该是塞维亚。
多谢G老的谬赞!
所有跟帖:
•
这个俺学过:)。ll是西语里的一个字母,发Y音。比如Llama念成“牙马”
-小黑猫-
♀
(0 bytes)
()
04/02/2019 postreply
10:30:38