我也觉得,楼主如果出国才六年,这英文不错了。倒是老板这英文不怎么地。

来源: 2014-12-13 04:42:49 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

很喜欢对关于假期那一段的修改。比原文的更有效果。我估计,那老板的意思是,不到年底就裁的人,所以六周假期pro rata一下,只有(比如)五周半是earned,剩下几天还没earned,要扣钱。不知道法律上是怎么看这种情况的。要我说,裁员是公司单方决定,更何况severance付到明年,这段时间楼主应该算是员工的。不应该扣除所谓没有挣到但用掉的假期钱。