有同感。全程跟踪国内团队几天时间的工作(有老美在场),普遍英语有待提高。

来源: 2011-03-05 08:57:22 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

口语好的很少,专业英语好的更少,到头来还是我自己出马做同声翻译。本来是去了解观察工作的,最后成了兼职跑腿当翻译的。