很喜欢此词中化用的典故,似有似无、迂回婉转,感觉能更好地衬托梅香的高洁空灵。开始的深宫写成深“营”了

本帖于 2026-04-02 09:14:34 时间, 由版主 ToClouds 编辑

所有跟帖: 

云起,好像不是误写,就是“深营”。 -skyline荷9- 给 skyline荷9 发送悄悄话 skyline荷9 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 10:46:14

可过去几十年我读的都是深宫,莫非记忆有误?唐兄在下面解释处写的也是深宫。等他来回答 -ToClouds- 给 ToClouds 发送悄悄话 ToClouds 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 10:57:09

云起眼尖。果然下文里是“深宫”。 -skyline荷9- 给 skyline荷9 发送悄悄话 skyline荷9 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 11:02:24

谢谢云起,我仔细查了,是深宫,没有深营的版本。。。很奇怪,原词我是从某个地方拷贝的,不存在记错或打错的问题。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 11:12:42

网上有“深营”的版本。 -skyline荷9- 给 skyline荷9 发送悄悄话 skyline荷9 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 11:18:02

可能是个“生僻版”。我改了,不用它了。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 11:19:50

还好没有记错,差点以为老年痴呆了。好像没看到过深营版的,按说寿阳公主旧事,和营不应该有关系吧 -ToClouds- 给 ToClouds 发送悄悄话 ToClouds 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 13:13:54

“营”虽也住人,但和“宫”同为平声字,用其代替“宫”没有道理。有时在近体诗或词中,为照顾平仄而用一个别扭的字,也是有的。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 15:12:26

问应该是“深营”还是“深宫”?AI这么说的。从“那人”的称呼来看觉得也有道理。我一直觉得用“那人”称呼公主有点违和。 -skyline荷9- 给 skyline荷9 发送悄悄话 skyline荷9 的博客首页 (4918 bytes) () 04/02/2026 postreply 16:06:24

我觉得还是直接用“深宫”好。站在词人的角度。。。另外,宋词中,“那人”一出,大概率是女主角。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 17:52:32

我站“深营”。:) 我还在网上看到对“还教”的解释,唐兄你看是否有道理。 -skyline荷9- 给 skyline荷9 发送悄悄话 skyline荷9 的博客首页 (1115 bytes) () 04/02/2026 postreply 18:05:33

好像不太有道理。“还教”的基本意思是“却让”(此处意思是“却眼见着”),应是实写。后面“哀曲”句,意思是说又伤心不舍。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2026 postreply 18:58:43

请您先登陆,再发跟帖!