“奥布里特锐提德”的两种场景

“奥布里特锐提德”,又名 Obliterated。

场景一是这样的:

就是真真的被炸弹裹进去,Cage 小伙几乎的那个结果。也称“威迫瑞兹德”,又名 Vaporized。

场景二是这样的:

没被炸弹裹进去,但也“消失了”,如同 Connery 老小伙的那个结果,“Vaporized”,*_*。

寻“铀”,成了这出戏的下一场。纽时报道一位国会众议员如是说:

Representative Jim Himes of Connecticut, the top Democrat on the House Intelligence Committee, said the question of the stockpile (说浓缩铀) was critical.

“Obliterating the sites means nothing if the Iranians moved enough 60% uranium, centrifuges and other weaponization tools to build a bomb at some possibly unknown location,” he wrote on social media. “The regime may be vile, but they are not stupid, and this stuff can be relatively easily relocated.”

以伊冲突也许日后有解,但不会是“网红解”。

请您先登陆,再发跟帖!