欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示117, 共17  分页:  [1]
    #跟帖#  難道來美國就是看"轉貼"嗎? 那還不如學發音和俚語了. [美语世界] - 何德能(64 bytes ) 2011-03-13
    #跟帖#  让你极其痛苦的那个恋爱看来就是真爱了. [美语世界] - 何德能(0 bytes ) 2010-01-24
    #跟帖#  对, 两者不一样的. 可以参考一下: [美语世界] - 何德能(156 bytes ) 2010-01-24
    #跟帖#  “同志们辛苦啦!”翻成英文。 [美语世界] - 何德能(289 bytes ) 2010-01-20
    #跟帖#  第二句的英文不通, 语法有问题. [美语世界] - 何德能(0 bytes ) 2010-01-19
    #跟帖#  我个人觉得还是语法问题啊.... [美语世界] - 何德能(654 bytes ) 2010-01-17
    #跟帖#  非常棒! 建议略加注意弱读某些词 [美语世界] - 何德能(114 bytes ) 2010-01-17
    #跟帖#  的确都是简单问题。建议认真读一本语法书. [美语世界] - 何德能(141 bytes ) 2010-01-17
    #跟帖#  最后一句原文有误吧? [美语世界] - 何德能(147 bytes ) 2010-01-03
    #跟帖#  His/her head was kicked by an ass :-) 哈哈 [美语世界] - 何德能(154 bytes ) 2009-12-31
    #跟帖#  回复:【★走马读人's Resolutions ★】 [美语世界] - 何德能(131 bytes ) 2009-12-27
    #跟帖#  建议狂攻"泛读".. 大量阅读看来是唯一途径. [美语世界] - 何德能(304 bytes ) 2009-12-27
    #跟帖#  建议读一本"句法"书 (不是语法). [美语世界] - 何德能(0 bytes ) 2009-12-27
    #跟帖#  这句意思是: [美语世界] - 何德能(346 bytes ) 2009-12-27
    #跟帖#  这不是特定用法. [美语世界] - 何德能(65 bytes ) 2009-12-27
    #跟帖#  不知道为什么听不到... [美语世界] - 何德能(0 bytes ) 2009-12-27
    #跟帖#  我觉得你的观点有待商榷. [美语世界] - 何德能(178 bytes ) 2009-12-27
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示117, 共17  分页:  [1]
备份档案: 当前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: