不是很喜欢这种“音译”的上海话
作为一个上海人,一直不是很喜欢这种“音译”的上海话。比如说“讲”字,如果你是上海人,你就自然而然地会读成“岗"。音译上海话看着累。有兴趣,翻翻晚清描写海上市井文化的小说,就知道如果用吴语写作该怎么写。Anyway, 这对推广上海话还是有用的。
作为一个上海人,一直不是很喜欢这种“音译”的上海话。比如说“讲”字,如果你是上海人,你就自然而然地会读成“岗"。音译上海话看着累。有兴趣,翻翻晚清描写海上市井文化的小说,就知道如果用吴语写作该怎么写。Anyway, 这对推广上海话还是有用的。