无耻的西方媒体又开始偷梁换柱了,这次是华尔街日报.
Yeah,我们成功了!(华尔街日报的误导性报道 zz from newsmth)
发信人: polyester (back), 信区: Quake5.12
标 题: 华尔街日报的误导性报道
发信站: 水木社区 (Tue May 20 04:39:04 2008), 站内
今天的华尔街日报网络版的视频
China's Solidarity in Wake of Tragedy
网址:http://online.wsj.com/public/us
报道的主要内容是中国今天的集体悼念活动
第37秒的时候,记者提了一个问题
"What brought people here?" (为什么人们聚集来此?)
被采访者的原文:
全国人民都在帮助他们,我希望他们能早日重建家园,我也为我自己是一名中国人 感到骄
傲和自豪!
视频中对这段话的英文翻译:
"This man said it was a sense of helplessness." (“这位男子说他们是因为感到无助
”)
呼吁大家写信去指责这种不负责任的新闻报道,Wall Street Journal的联系方式 是
newseditors@wsj.com
这个亚裔记者的网页:http://www.le-ning.com/home.html
抗议成功,WSJ已经把字幕改过来了.