语言是人创造的,语法只是人创造的语言的有时限的归纳。下
在用前我请教过正统英国人,他说在文学上这都是可以的,例如作品中对话时,作家故意这样,表示之深意!
所有跟帖:
•
兄弟,你这套说辞让我想起了《围城》里那个叫曹元朗的诗人,哈哈哈
-馊主意批发-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2013 postreply
16:19:37
•
例如街上见得多的'NO INTRY'难道合语法?语言是约定俗成的。况且,我这里别有深意。
-BARTON-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2013 postreply
17:05:23
•
你是说“No Entry”吧?
-ActRiot-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2013 postreply
21:04:38
•
”正统英国人”?也许莎士比亚剧本里才是所谓的正统英文吧,你找找看是否有你这样的例子
-ActRiot-
♂
(166 bytes)
()
05/25/2013 postreply
21:02:13