what is the outcome if you marry a foreigner

1 if you love chinese food, you have to compromise
2 if you love chinese literature, say you are a wen yi qing nian, you will suffer a lot
3 he can not he can not look after your parents, well it is something we have to do when we get older
and even he can not talk with them,,
4 when we get older, what we need is someone we can talk with.


so suffer!

所有跟帖: 

嫁老外最郁闷的是人家看不懂这个 (图) -ozstar- 给 ozstar 发送悄悄话 ozstar 的博客首页 (128 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:06:18

下次去这里打中文。 -Rafale- 给 Rafale 发送悄悄话 Rafale 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:12:09

www.sevenforks.com/ime/ -Rafale- 给 Rafale 发送悄悄话 Rafale 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:12:28

谢谢你,这下可以在办公室给同学发短信了(^o^)/~ -NewBe1- 给 NewBe1 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:20:25

"有求必苦""无欲则刚",嫁什么人都一样,这个"苦"我理解为 -吃睡长- 给 吃睡长 发送悄悄话 (330 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:18:49

,嫁什么人都一样???? i can not agree.. NO -马大有- 给 马大有 发送悄悄话 马大有 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:21:37

come on, dont read"嫁什么人都一样"out of context -吃睡长- 给 吃睡长 发送悄悄话 (122 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:35:51

my english sucks -马大有- 给 马大有 发送悄悄话 马大有 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:50:44

任何问题都有两面性. -湘江旧迹- 给 湘江旧迹 发送悄悄话 (488 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:30:18

very good point!!!!! very positive! i like it -马大有- 给 马大有 发送悄悄话 马大有 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 04:31:45

有有,你不能排除有些人中文英文是一样好的,习惯也中英化. -悉尼小混混- 给 悉尼小混混 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 08:37:43

请您先登陆,再发跟帖!