一个地址:。。。1088弄35号806室。。。里面的弄字怎么译?~~
英语翻译问题请教一下~~
所有跟帖:
•
回复:英语翻译问题请教一下~~
-绝不浪费青春-
♀
(18 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:05:27
•
crescent
-马大有-
♀
(0 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:06:28
•
关键要让国内的邮递员看懂。
-不知道我是谁-
♂
(0 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:10:54
•
呵呵。。国内的直接写中文好了。。豆腐板的问题一看就是
-绝不浪费青春-
♀
(14 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:15:23
•
回复:呵呵。。国内的直接写中文好了。。豆腐板的问题一看就是
-mr-leaf-
♂
(74 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:29:01
•
这可难了~~~~
-大牛哥-
♂
(100 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:15:44
•
唉,我就是填了一堆数字符号,希望能看得懂吧~~
-豆腐板-
♂
(0 bytes)
()
05/17/2010 postreply
23:22:03
•
nong 你汉语拼音不好。
-不知道我是谁-
♂
(0 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:06:02
•
回复:英语翻译问题请教一下~~
-mr-leaf-
♂
(186 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:06:40
•
Unit 806 / 35, No.1088 Nong.
-天外飞砖-
♀
(0 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:12:18
•
翻译给谁看?
-大牛哥-
♂
(138 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:17:38
•
大牛哥,我以为你不回澳坛了!
-mr-leaf-
♂
(0 bytes)
()
05/17/2010 postreply
22:19:58
•
寄DHL是一定要填英文地址的~~
-豆腐板-
♂
(0 bytes)
()
05/17/2010 postreply
23:20:45