那你说说“彭定康”在中国人心目中是褒义还是贬义?
所有跟帖:
•
备注,“彭定康”,“陆克文”都是根据他们英文名字发音取的中国近音字
-dq88-
♂
(40 bytes)
()
02/20/2009 postreply
17:26:19
•
中文的发音,老外叫不出来,变了调的中文名字,还不如起个英文名字
-碧儿-
♀
(0 bytes)
()
02/20/2009 postreply
18:08:08
•
呵呵,不要胡扯了,你的网名"碧儿”就可以根据发音用英文“Bill”。
-dq88-
♂
(273 bytes)
()
02/20/2009 postreply
18:33:28
•
中文名字的发音一般就是单音节或双音节,老外叫得出来
-dq88-
♂
(115 bytes)
()
02/20/2009 postreply
18:44:38
•
你让老外试着叫这个名字“何小龙” Xiaolong He
-碧儿-
♀
(0 bytes)
()
02/20/2009 postreply
19:52:12
•
不让你喷饭才怪,倒不如叫peter, 或者john 方便
-碧儿-
♀
(0 bytes)
()
02/20/2009 postreply
19:53:52