居然都出現“被裁員”的用法了!“員被裁”還差不多。英語學得頂呱呱的同時是不是也應該維持漢語的水平啊?這個用法不對,因爲“裁員”根本不是一個純動詞,而是一個動詞詞組
希望不會看到“被打人”、“被入室”的出現,哈哈哈哈
忍不住了
所有跟帖:
•
哈哈
-一头爱爬树的猪-
♂
(24 bytes)
()
01/04/2009 postreply
01:01:24
•
我只是如厠而已,哈哈哈哈
-燕赵悲歌-
♂
(0 bytes)
()
01/04/2009 postreply
01:06:40
•
好热啊
-一头爱爬树的猪-
♂
(11 bytes)
()
01/04/2009 postreply
01:11:34
•
你的中文真好,pf pf
-玉筷子-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2009 postreply
01:34:37
•
再好也批發不出去啊,哈哈哈哈
-燕赵悲歌-
♂
(0 bytes)
()
01/04/2009 postreply
01:43:25
•
裁员也是名词呀 名词当动词用古今都有
-ozstar-
♂
(0 bytes)
()
01/04/2009 postreply
01:56:29
•
嗯,我被ozstar了,哈哈哈哈
-燕赵悲歌-
♂
(0 bytes)
()
01/04/2009 postreply
01:59:21