不喜欢“纹章瓷”的提法。口语上与‘文章’ 谐音,容易引起混乱。
所有跟帖:
•
要不,古董兄给起个名字我们就开始叫!
-回家路-
♂
(0 bytes)
()
02/14/2014 postreply
16:00:37
•
其实这类的英文都叫“armorial”。就是coat of arms, or family crest一类的。徽章瓷较合适。
-老骨董-
♂
(0 bytes)
()
02/14/2014 postreply
16:30:44
•
讲究。您不妨多说点儿。
-宗阕-
♀
(0 bytes)
()
02/14/2014 postreply
23:04:14