记得原先是有一个文字图片上的英文真的很蹩脚的,所以我才是有感而发啊。

本帖于 2013-03-14 10:15:31 时间, 由普通用户 南风旧相识 编辑

所有跟帖: 

瞎扯!都是图片我怎么修改? -不锈钢碗- 给 不锈钢碗 发送悄悄话 不锈钢碗 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:40:12

啊呀老兄,我说的是图片被换了。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:42:32

不可思议!我闲工夫这么多换这个玩啊?。。。 -不锈钢碗- 给 不锈钢碗 发送悄悄话 不锈钢碗 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:44:21

对啦,我记错了,那个图片是附在楼下你的第一篇中。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:43:53

楼下也是美国人弄的。都是博物馆正式的文字介绍,您要非说。。我也没办法 -不锈钢碗- 给 不锈钢碗 发送悄悄话 不锈钢碗 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 11:46:57

感觉是同样的意思,母语的人不太会如此遣词造句。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2013 postreply 13:10:23

请您先登陆,再发跟帖!