嘿嘿,你这个立场我支持!不过那个阎大仙

不一定是搞理工出身的。因为像我这一代以及阎大仙那一代留学生是不会把 Graduate Assistantship 或念博士的时候可能有的 Research Fellowship 随便在纸上都写成奖学金的;口头上对国内一般人可统称为奖学金也是未尝不可,但将其落实在字面上,就发映出一个人不太严谨的治学态度。

奖学金由 Scholarship 通译而来,是 awarded, 而 Graduate Assistantship 和 Research Fellowship 都是 granted, 两者有区别。我曾给阎大仙留言指出过,但大仙英雄本色处惊不乱,还是照写奖学金不误。

如果一定认为这位阎大仙是个搞理工的,也可能就是那么一位稀哩哗啦的主。

赫赫,大仙海量,别生气,也别怪俺小气老抓着不放。搞学术的,俺这个面子也是要维护的。

 

 

所有跟帖: 

话得说回来,阎大仙乌七八糟的拍案惊奇,消遣娱乐价值不低。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2013 postreply 18:54:54

再加一句,搞文的比如胡适,也曾这么酸溜溜地卖弄过。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2013 postreply 19:02:03

人的气度不一样,如此酸溜溜地卖弄,也就贻笑于天下英雄了。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2013 postreply 19:05:27

哈哈哈哈。。。 -阿宋- 给 阿宋 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/18/2013 postreply 20:22:32

research fellowship 百度和 google 都是翻译成研究奖学金 -善和- 给 善和 发送悄悄话 善和 的博客首页 (29 bytes) () 01/18/2013 postreply 22:06:03

英汉字典:助学金!这里是 UC 伯克莱对 Fellowship 的定义: -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (848 bytes) () 01/19/2013 postreply 10:02:42

谢谢。 喜欢你做学问的态度,我也认真查了几处仅供你参考: -善和- 给 善和 发送悄悄话 善和 的博客首页 (1893 bytes) () 01/19/2013 postreply 11:54:51

请您先登陆,再发跟帖!