
此诗翻译有多个版本。其一为:一沙一世界,一花一天堂。掌心握无限,霎那成永恒。此译信、达,但不押韵。老朽改动一下,不知雅否。

此诗翻译有多个版本。其一为:一沙一世界,一花一天堂。掌心握无限,霎那成永恒。此译信、达,但不押韵。老朽改动一下,不知雅否。
•
心意笔端,奔放自由。
-烈三公孙-
♂
(0 bytes)
()
07/21/2019 postreply
20:17:31
•
毛笔英文书法也很潇洒自如!
-布衣之才-
♂
(0 bytes)
()
07/22/2019 postreply
07:45:15
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy