人还在中国的时候必须低调,所以抵制是无声的,现在不被外界知晓。
From boycotts at the Beijing Games to sponsor battles back home, activist Olympians are fighting for their right to dissent beyond the podium *****JD8VaFYgR1
— Rolling Stone (@RollingStone) February 12, 2022
A Ukrainian skeleton racer held up a sign that said “No War in Ukraine” to a television camera after finishing a race Friday, bringing the first overt political statement to an Olympics that has been bracing for athlete protests *****PDr2zpZVU3
— The Wall Street Journal (@WSJ) February 11, 2022
“Terrible”, double Olympic gold medalist Nils van der Poel says on the games being held in China. After arriving back to Sweden, he said it’s “extremely irresponsible” to have a country not respecting human rights as host, and compares with Nazi Germany. *****Oo7dK7nT9Y
— Jojje Olsson (@jojjeols) February 14, 2022
瑞典竞速滑冰选手范德普尔范在北京冬奥会摘下两面金牌后、已经返国,他回到瑞典后批评,让中国这样严重侵犯人权的国家举办奥运,是极度不负责任的行为。
25岁的范德普尔(Nils van der Poel)在北京冬奥拿下男子5000公尺与1万公尺竞速滑冰的双料金牌,也是两项竞赛世界纪录与奥运纪录保持人。 他13日回到瑞典后,媒体询问有关中国人权问题,范德普尔表示,让中国主办冬奥会是一件“很糟糕的事”,但因为瑞典代表队并未全数离开中国,他不愿意谈太多。
他还将北京冬奥会与纳粹德国主办的柏林奥运对比。范德普尔说,奥运虽然是世界团结、各国齐聚的场合,但1930年代纳粹德国在入侵波兰前也办了奥运会,还有俄罗斯入侵乌克兰前也举办了冬季奥运。 他说,让中国这样严重侵犯人权的国家举办奥运会,是“极不负责任的”。
在冬奥会前,就有瑞典媒体访问范德普尔对北京冬奥的看法,当时在德国移地训练的他说,在即将入境中国参加竞赛前、批评当地政权的做法“不太聪明”,但他也承诺,赛后回到瑞典会告诉媒体他的看法。
The Olympics from hell: China's Covid regime has seen weeping competitors hauled off to solitary confinement, while the backdrop's a dystopian wasteland and the food's so bad that athletes are wasting away
— Janet Parshall (@parshalltalk) February 12, 2022
via *****wTI3ZnaFJL *****6v6ZpFOdTA
Athletes at the Winter Olympics get no cheering crowds and endure confinement for positive Covid-19 tests. "I want all this to end." *****1cruHTjqIA
— The Wall Street Journal (@WSJ) February 11, 2022
德国雪橇女将盖森伯格(Natalie Geisenberger)周二(8日)在北京冬奥比赛夺冠成为冬奥“三冠王”后,被媒体问到:至今未有人提出中国的人权,会否感到惊讶?她回答:可能还有一些话要说,但在现场我不会说些什么。事件引发了外界的议论。盖森伯格赛前曾公开批评中国。
现年34岁的盖森伯格是一众“奥运妈妈选手”中的一员。本星期二,她夺得女子单人雪橇赛金牌后,成为该项目首位连续三届奥运的冠军得主。
在得奖翌日(9日)的新闻发布会上,曾在去年批评中国检测措施的盖森伯格被记者问到奥运会开幕至今,未有人提出中国的人权问题,有否感到惊讶?
盖森伯格回答:发言时必须小心自己要说什么和在哪里说。当我(返回德国)后,可能还有一些话要说,但在现场我不会说些甚么。
她并说,会否发声,只是时间早晚的问题。
今次是盖森伯格参加的最后一届冬奥。她之前曾表示,希望体育界为“母亲运动员”提供更多援助,鼓励更多女性运动员不要轻易因为成为母亲而离开自己的梦想。
去年11月,盖森伯格与国际无舵雪橇联合会的人员乘坐包机,到北京延庆进行三星期的训练,有飞机人员验出阳性报告,她被纳入为潜在密切接触者之一,被中国官方人员带到隔离房间。即使每日都检出阴性报告,她依然被要求留在房间几日。她指期间官方提供的膳食远低于精英运动员的膳食标准,直至她向联合会投诉,情况才得到改善。
(自由亚洲电台)