Letters to the Editor: If you think Biden's a disappointment, look at the last president (msn.com)
致编辑:唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 担任总统时,他淡化了疫情,未能向各州提供急需的医疗用品,取消了环境法规,声称自己是个天才,并抓住一切机会打高尔夫球。 (“拜登陷入了一个分裂的政党,”1 月 20 日)
拜登总统刚刚庆祝了他上任的第一年,现在因为没有解决所有问题而受到责备,显然自世界开始以来。
是的,拜登在讲话时确实有时会失态。 即使是前总统奥巴马,一位非常雄辩的演说家,也会出拙。
但是有人记得特朗普把优胜美地发音为“哟,闪米特”吗?(But does anyone remember Trump pronouncing Yosemite "yo, semite"?)
更糟糕的是,即使是拜登自己的政党,似乎也没给这个人机会。 这在 2024 年很可能是致命的。我们没有要选个上帝, 让我们给这个人一个体面的机会来纠正一段时间以来一直存在的问题,而不仅仅是自 2021 年 1 月 21 日以来。
(What's worse, even Biden's own party can't seem to give the man a chance. This could very well be fatal in 2024. We didn't elect God; let's give the man a decent shot at correcting problems that have been building for some time, not just since January 21, 2021. Lora Sigler, San Pedro)
致编辑:如果过去一年没有让很多人看到拜登不能胜任管理这个国家的任务,那没救了。
他似乎把所有事情都搞砸了,包括美墨边境的局势、外交关系、公共安全、高昂的生活成本、大流行和俄罗斯对乌克兰的威胁。
这位总统没有表现出我们在这些非常危险的时期所需要的领导能力。公众认为去年投票给他是错误的;时报编辑委员会是否后悔支持他?
Marcus Kourtjian,北岭
致编辑:拜登政府第一年最大、最常被忽视的成功在于,尽管特朗普主义共和党的虚伪和离奇谎言,它还是设法恢复了白宫的正派和文明意识。
再多的政治阻挠也不能玷污已回到宾夕法尼亚大道 1600 号的“正常”微光。
加里 Tereshkow,棕榈泉