Visibility deteriorates as pollution cloaks China's capital *****STcRsfXjNT
— Reuters China (@ReutersChina) November 5, 2021
The leaders of the G20 nations failed to strike a deal on phasing out coal because of opposition from a small group of countries, including Russia and China. *****3OZ8cF7rhI
— POLITICOEurope (@POLITICOEurope) October 31, 2021
US President Joe Biden and his European allies are looking to countries like Indonesia, India and South Africa for climate change breakthroughs after attempts to bring China in line with plans to zero-out global emissions have largely failed. *****kDLyNV4MuW
— POLITICOEurope (@POLITICOEurope) November 2, 2021
拜登在气候峰会上抨击习近平不出席是“巨大的错误”
2021年11月3日
苏格兰爱丁堡 — 美国总统拜登星期二宣布一系列全面、雄心勃勃的气候承诺,并严厉抨击对手没有做同样的事情。一百多个国家的领导人同时在格拉斯哥举行的联合国气候变化大会上进行第二天也是最后一天的会谈。
拜登政府星期二宣布将与其他国家共同签署一项历史性的协议,在2030年前终止森林砍伐,并恢复2亿公顷的森林和其它生态系统。拜登并宣布一项计划,整合美国政府能源、农业、交通、住房和内政部等不同部门削减甲烷排放。
拜登称赞这些成就,也抨击没有现场出席本次峰会的中国国家主席习近平和俄罗斯总统普京。
“我认为这对中国而言,坦率地说,是个巨大的错误,这就是中国没有出现,”“世界其他国家将会看中国并说,‘他们提供了什么附加值?’他们失去了影响全球和在本次联合国气候变化大会上所有人的能力,我认为俄罗斯也是如此。”
今年峰会的基础是美国、俄罗斯与中国等196个国家6年前在巴黎签署的具有法律约束力的协定。这些国家在这项国际协定中承诺执行减排,争取把全球气候气温升高的幅度控制在工业化之前的摄氏1.5度的范围内。
峰会承诺
其他国家也在本次峰会上做出了自己的承诺。印度领导人星期一晚间宣布到2070年印度实现净零排放。印度是世界上第三大污染国,这项宣布的批评人士说,2070年晚了20年。气候专家说,世界需要未来30年中实现这个目标。
在终止森林砍伐方面,在这个协议上签字的国家诸如俄罗斯、巴西、印度尼西亚、刚果民主共和国、加拿大和哥伦比亚等都有大量的森林陆地。森林在吸收二氧化碳方面发挥重要作用。
拜登还说,他将与国会合作,再划拨90亿美元来维护森林,但他没有说这会多快或者如何发生。
拜登政府的甲烷计划应该让美国落实“全球甲烷承诺”(Global Methane Pledge),后者规定世界最大的排放国在2030年前把甲烷排放总量比2020年的水平减少30%。
拜登说,“我们现在到2030年间的作为将产生巨大影响,就是我们能否实现我们的更长期的承诺,”“我们在这个决定性的十年中能做的最重要的事情之一就是让1.5度能够实现,尽快降低我们的甲烷排放。”
中国计划受到批评
中国领导人星期一宣布中国处理气候变化的计划,批评人士说这项计划未能提出任何新的减排承诺。
中国国家主席习近平星期一在气候峰会上书面发言说,“将陆续发布能源、工业、建筑、交通等重点领域和煤炭、电力、钢铁、水泥等重点行业的实施方案,出台科技、碳汇、财税、金融等保障措施。”
习呼吁发达国家“自己要做得更多”,支持发展中国家的气候努力。
(美国之音中文网)
China's climate negotiator, Xie Zhenhua, says focusing on a 1.5C temperature limit would mean "destroying consensus"
— BBC News (World) (@BBCWorld) November 2, 2021
#COP26BBC
China is building 43 new coal-fired power plants and will soon be responsible for more than a third of global carbon emissions.
— Josh tweets Deeds not Words (@GestaNonVerba) November 2, 2021
I dare the #InsulateBritain loons to book a flight to #Shanghai or #Beijing and try to block a Chinese road.#COP26Glasgow | #COP26 pic.twitter.com/qCoUdqvmVf
Zombie stations come back to life as China doubles down on coal power *****pzDQRhP5Kf
— Sky News (@SkyNews) November 4, 2021