印度刚刚从中国以优惠价购买了200万吨澳大利亚煤炭!

来源: laworderus 2021-10-02 14:54:09 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4917 bytes)
本文内容已被 [ laworderus ] 在 2021-10-02 16:26:59 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

India Snags Cheap Australian Coal Sitting at Chinese Ports

By 
  • Coal in limbo due to Beijing’s ban on imports from Australia
  • Fuel purchased at a $12-$15/ton discount to current prices
 
 

India is buying Australian coal that’s been stranded inside China for months, according to people who have made the purchases, spotlighting how geopolitics is complicating Beijing’s battle against an energy supply crisis.

 

The fuel is being bought at a $12 to $15 a ton discount to fresh shipments from Australia and is some of the cheapest thermal coal relative to its quality on the market, said the people, who asked not to be identified because they aren’t authorized to speak with the press. Indian cement makers and sponge iron plants are among buyers that are using the supplies to bridge domestic shortfalls.

The development reflects the extent to which China-Australia relations have soured: China is battling a crippling energy crunch that’s set to get worse as winter sets in, and yet it won’t touch coal from Australia due to a geopolitical squabble. Indian firms have bought nearly 2 million tons of Australian thermal coal that has been sitting in warehouses at the Chinese ports, the people said.

Stockpiles of the fuel at Indian coal-fired power plants, which produce nearly 70% of the country’s electricity, are near the lowest levels in four years and have prompted the state-owned miner Coal India Ltd. to direct more supplies to domestic utilities. That’s reduced shipments to other consumers, including aluminum makers, cement companies and steel mills.

 

Prices for Australia’s Newcastle coal, considered an Asian benchmark, have surged close to a record.

 

The discord between China, the world’s largest consumer and importer of coal, and Australia had stranded as many as 70 ships and 1,400 seafarers waiting to discharge their cargoes outside Chinese ports in January. Most vessels subsequently discharged their cargoes or diverted to other destinations.

 

https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-10-01/india-snags-cheap-australian-coal-sitting-at-chinese-ports

所有跟帖: 

中国禁了澳洲煤,澳洲煤终于卖出去了,印度买到了煤。三赢! -xsz- 给 xsz 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/02/2021 postreply 14:57:55

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”