布林肯的紫头发翻译是国务院首席中文译员Lam Chung-Pollpeter

来源: 千里一盏灯 2021-03-21 05:52:39 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (307 bytes)

年薪11万,代表了美国中文翻译的最高水平。

https://openpayrolls.com/employee/lam-chung-pollpeter-9706

 

所有跟帖: 

台湾还是香港来的? -cn_abcd- 给 cn_abcd 发送悄悄话 cn_abcd 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2021 postreply 06:15:13

Lam应该是香港的可能性比较大。 -评论2012- 给 评论2012 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2021 postreply 07:23:45

不管中文水平如何,在外交场合,染个紫发,看着不专业。 -田园- 给 田园 发送悄悄话 田园 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2021 postreply 06:22:55

香港来的? -落花起作回风舞- 给 落花起作回风舞 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2021 postreply 06:46:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”