这是我喜欢的一首歌,似乎她总是会在宁静的夜晚,默默陪伴着我慢慢到黎明。.......当东方渐渐露出了曙光,鲜红夺目的太阳冉冉升起,清晨的残月却像一块失去了光泽的卵石,被无情的抛在天边,我会为此由衷的感到了一种前所未有的惆怅!不仅仅只是因为这消失了的残月!......
当月亮在寂静杳无声息的夜晚,总会给人带来更多的感受就是孤单寂寥和无味的遐想!........望着水中那大大圆圆的月亮,你必定还是会浮想联翩。......就在小河流水的花前月下,似乎更是愿意相信那海枯石烂、天长地久的百年好合,竟然想到的也还是一生一世到永远!.......
电影《蒂凡尼的早餐》(珠光宝气)的主题曲Moon River就是由(Audrey Hepburn)奥黛丽赫本主演的电影,在影片里她就是这样轻声吟唱的。歌曲往往会使人产生一种特殊的意境,是对人性的压抑还是将要释放前的克制与收敛?......也许只有到了那一刻,人们才能感受到它的真正意义和与众不同!......而倍感伤心和难以释怀的人们,又总是愿意编织些梦想,来解释开脱或是追随着他/她去闯荡世界!他们都寄希望着,就是在同一道彩虹的尽头,守候着她/他身影的出现!那是一种难以想象和释怀的期盼与遐想!......
1961年由Johnny Mercer作词,Henry Mancini作曲的歌曲。这也是奥斯卡经典电影歌曲,并荣获奥斯卡最佳歌曲奖、格莱美奖年度歌曲和格莱美年度制作奖。这首歌曲代表了上个世纪五十年代中期摇滚乐取代爵士乐标准,成为当时流行乐而陷入的困顿和迷茫。在影片中,奥黛丽·赫本坐在窗前弹奏吉他的原唱。曾经在1962年赢得了[The Best Movie Song]最佳电影插曲。
然而,在1993年奥黛丽·赫本去世后几个月,原创版本的歌曲《Moon River》才终于被发行制作成一张专辑。除了两位威廉斯成功的演唱版本外,赫本的简朴版本被视为终极演唱版本。
这是几个月前就曾唱过的一首歌,后来也公开过。今天,再次听到了它的旋律,有感而发!但所有的这些,都不能称其为理由。也更不可能是什么理由。......真的什么都说明不了,仅仅只是因为时间的流淌,与人交往间的相互了解和为人师表的情操。我觉得更是该懂得和获得尊重的,是某些似是而非的道理罢了!.......请记住《Moon River》将会和我永远在一起......!(请务必使用耳机欣赏)
月亮河,宽过一英里
Moon river, wider than a mile
总有一天我会潇洒地遇见你
I'm crossing you in style some day
做梦的人,心碎的人
Oh, dream maker, you heart breaker
无论你去哪里,我都会跟随你
Wherever you're goin', I'm goin' your way
两个流浪者,去看世界
Two drifters, off to see the world
世界上有很多值得看的东西
There's such a lot of world to see
我们追寻着同样的彩虹的尽头,在弯道等待
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
我那可爱的朋友月亮河,还有我
My huckleberry friend, moon river, and me