我是Chinaren

来源: 刘国文 2019-09-15 10:44:57 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1570 bytes)

我是Chinaren

大家都知道英语的后缀-ese带有歧视,而且基本是对亚洲人的,如称中国人为Chinese, 越南人为Vietnamese,日本人Japanese等。这相当于中国的-胡,-蛮,-猴子等。而欧洲人称他们自己则往往用-an或-ish做后缀,如German,American,Canadian,Australian,Englishman,Irish,English,British,Spanish等。

那么我们亚洲人该怎么改一改呢?Chinese 可改为Chinan或Chinish,Japanese可改为Japanan 或Japanish,香港人可称为Hongkongan或Hongkongish, Taiwanese可改为Taiwanan或Taiwanish等。总的看来,用-ish稍微自然一些。

但还是让人觉得不太大方、不够自信、不很自然。想来想去,我觉得加一个-ren最好。既符合中国人的发音,也不会让西方人觉得我们非要一味抄袭他们的-ish。

于是我们就有了: I am a Chinaren. He is a Hongkongren. She is a Taiwanren. They are Japanren. I love Vietnamren.

真是中西合璧,朗朗上口,一学就会。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

一个词变成贬义词,很多情况下是这一类人做的不好,而不是因为词不好。 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 柠檬椰子汁 的博客首页 (343 bytes) () 09/15/2019 postreply 10:58:38

明明是歧视吗 -好酒- 给 好酒 发送悄悄话 好酒 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:01:26

还是“中国人”牛 -好酒- 给 好酒 发送悄悄话 好酒 的博客首页 (35 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:00:25

大家都知道英语的后缀-ese带有歧视? 麻烦别张嘴就来,贴个出处呢? -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:03:05

改English 为 englese 就好啦 -FSENX- 给 FSENX 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:03:39

还有这里。 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (903 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:22:21

这调侃厉害 -tibuko- 给 tibuko 发送悄悄话 tibuko 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:23:16

的意味。华人无论男女老少还是要强身健体,如今天朝审美,不男不女的transgender 一样的男艺人当道,女子以瘦弱为美 -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:39:39

都不利于华人的整体形像。 令外Andrew不愿称以chinese ,也有次因? -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:44:27

他说他是Taiwanese American。也没说错。 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:46:56

英文什么时候开始分阴性阳性了?如果有出处也请贴一下 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:45:56

不言自明!! -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:55:42

英文没有阴性阳性的 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:03:23

-ese WORD ORIGIN a suffix forming adjectival derivatives of plac -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:23:48

of place names, especially countries or cities; frequently used -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:26:41

-ese occurs in coinages denoting in a disparaging, often facetio -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:28:20

这句解释:“-ese occurs in coinages denoting in a disparaging, ” -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:30:22

denote( 表示,代表),disparaging( something is of little worth ) -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:33:21

谢谢。看到了。我觉得这是几个不同的定义。其中最后一个是说By analogy with such language names -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (7170 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:33:17

另外这定义下面也写了真正的出处,源自意大利语其实就是拉丁语。所以说歧视有点牵强。 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:34:47

两者没有可比性!有些人不愿被称she or he , 这是transgender,和中国人不愿称ese 有可比性吗?! -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:37:33

想改变语言用法,因为自己觉得被歧视了。这点一致的。社会大多数人没觉得需要改所以大概改不成,也是一致的 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:39:14

和中国人不愿称ese 有可比性吗?! transgender 对自身性别不明,200多人有一个, -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:39:29

关键是中国人没觉得英文里Chinese一词有问题啊。觉得有问题的是少数一些人。跟对性别称法有意见的人的比例差不多可能还小更多。 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:41:15

这在子坦大家都讨论多次,没有几个人喜欢这个ese 词根意味(worthless) 比阴性更恶劣。 -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:45:25

worthless. -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:46:04

200多人有一个性别不明者,是精神disorder . -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:41:19

当年大韩民国把用了几百年的“汉城”改成“馊儿”,当时觉得挺无聊,其实看来还是民族自卑心理作祟! -潜水员大爷- 给 潜水员大爷 发送悄悄话 潜水员大爷 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:41:40

胡說八道。 -wlwt123- 给 wlwt123 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:45:00

China也是外国人给中国起的名字,不是我们自己起的,要改就从根上改! -7Sle- 给 7Sle 发送悄悄话 7Sle 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 11:58:52

一说是源于瓷器china,另一说是源于‘秦’ -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:04:15

LZ是为乡岗而来,意外引起一片混战。。。。。 -金山法海- 给 金山法海 发送悄悄话 (206 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:05:40

知道葡萄牙人葡萄牙语在英文里怎么说不?葡萄牙可是前殖民大国。 -sv_farmer_01- 给 sv_farmer_01 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:14:04

Asian American 就很好! -西风-西风- 给 西风-西风 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2019 postreply 12:49:27

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”