Insulting
下面是总统特朗普的原话:
If you know, China has come down tremendously. Tremendously. China would have superseded us in two years as an economic power; now, they’re not even close.
China got rid of their “China ’25” because I found it very insulting. I said that to them. I said, “China ’25” is very insulting, because “China ’25” means, in 2025, they’re going to take over, economically, the world. I said, “That’s not happening.”
And we’ve gone way up. They’ve gone down. And I don’t want them to go down. We’ll have a good meeting and we’re going to see what we can do.
这里:I found it very insulting.
早晨我听时,就在想这个词怎么理解?现在发现中文翻译中,对这句话的翻译完全词不达意。
I found it very insulting 在这里是什么意思?我想了几种解释,你是怎么想的?
1)二零二五,就是我总统任期内嘛,你这样明目张胆计划,不是在羞辱我吗?
2)二零二五,就是要掌控全球嘛?小儿游戏是吗?你怎么可能呢?
3)二零二五,就凭你们这点破玩艺,你们不是在羞辱我们美国的精髓吗?
。。。。。