总统今天在讨论中选的记者会上,评论中国制造2025时,用了一个很不一般的词汇

来源: 金笔 2018-11-08 00:11:07 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4323 bytes)

Insulting

下面是总统特朗普的原话:

If you know, China has come down tremendously.  Tremendously.  China would have superseded us in two years as an economic power; now, they’re not even close.

China got rid of their “China ’25” because I found it very insulting.  I said that to them.  I said, “China ’25” is very insulting, because “China ’25” means, in 2025, they’re going to take over, economically, the world.  I said, “That’s not happening.”

And we’ve gone way up.  They’ve gone down.  And I don’t want them to go down.  We’ll have a good meeting and we’re going to see what we can do.

这里:I found it very insulting.

早晨我听时,就在想这个词怎么理解?现在发现中文翻译中,对这句话的翻译完全词不达意。

I found it very insulting 在这里是什么意思?我想了几种解释,你是怎么想的?

1)二零二五,就是我总统任期内嘛,你这样明目张胆计划,不是在羞辱我吗?

2)二零二五,就是要掌控全球嘛?小儿游戏是吗?你怎么可能呢?

3)二零二五,就凭你们这点破玩艺,你们不是在羞辱我们美国的精髓吗?

。。。。。

 

 

 

所有跟帖: 

川总已经解释insulting是什么意思了,您就不要太CNN了:because..they’re going to take o -Bildung123- 给 Bildung123 发送悄悄话 (274 bytes) () 11/08/2018 postreply 00:56:14

川总太老实了,明显被骗了吗,替川总捉急。 -心囚- 给 心囚 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/08/2018 postreply 01:47:29

老顽童患了痴呆症. 是他自己说美国不再"伟大"了. 中国也没说2025潜力发展超过美国. 他觉得耻辱是因为觉得自己将来无力回天 -顽石点头- 给 顽石点头 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/08/2018 postreply 03:19:56

美国人怎么了?居然喜欢听这种骗小孩的言论! -lidongmei- 给 lidongmei 发送悄悄话 lidongmei 的博客首页 (0 bytes) () 11/08/2018 postreply 04:22:02

就是重复金灿荣书记vs付书记的话 -勿来三- 给 勿来三 发送悄悄话 勿来三 的博客首页 (38 bytes) () 11/08/2018 postreply 05:14:58

还有一个解释:我美国把你当朋友,你却背叛了我?insulting? -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 11/08/2018 postreply 08:23:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”