以及不可预测性的谈判手法为何对美国有利?
Hedge fund manager Kyle Bass explains why he supports Trump's trade war with China. *****n5fkrZS4BL pic.twitter.com/3VPCSSAXqN
— CNBC (@CNBC) August 6, 2018
上周五在这个美国商业频道上辩论中美贸易战谁先眨眼
章家敦称2017年中国真实GDP增长率可能只有2.5%
US vs. China trade war: Who has more to lose? from CNBC.
中国的GDP增长率有多少水分? 专家各执一词 *****0OJjdC0WKO via @RFA_Chinese
— RFA自由亚洲唐琪薇 (@viennarrrrr) November 22, 2017
美国商业部长最近讲,如果一定要打贸易战,当然要选在敌弱我强的时候,那现在就是正当其时。
.@SecretaryRoss on trade war with China: "[China is] feeling pain themselves. They're also finding it not so easy to substitute for all of our farm products." #specialreport pic.twitter.com/suPHd0xJyk
— Fox News (@FoxNews) July 25, 2018
.@GordonGChang on U.S.-China trade talks: "You really can't negotiate with the Chinese at this particular time, Xi Jinping's in trouble at home and this means that you just got to pile on the pressure." pic.twitter.com/iTHTqFA9ub
— FOX Business (@FoxBusiness) August 2, 2018
Trump’s #TradeWar may spark a Chinese debt crisis.
— BloombergQuint (@BloombergQuint) July 18, 2018
(via @bopinion)*****a4NcC7dKq9 pic.twitter.com/exMKCUl89i
仅从股市表现上比较,中美反差之大太晃眼了。
但从政治上看,就不那么简单了。中国报复从美国进口的农产品,让自己的国民在基本民生上受压迫,另一位嘉宾说,习主席才不关心自己国家的穷人,来自老百姓的压力在他眼里啥也不是。
中国的这种政治体制优势:无民主法治,基本人权也无保障,再加上用专制化的教育手段以及严控传媒打压真相,让民众噤言封口,无死角地对国民大规模洗脑,美国哪里会是对手?
所以关心贸易战的走向,确实不能不关注中国时局。
中国出生的美国著名中国问题专家裴敏欣的近作笔下
弥漫着不满的的这个中国夏天:
#China's President Xi Jinping jolted his countrymen by abolishing the presidential term limit and becoming president for life. But the real surprise was to come later. *****eoVr3kDAPo
— Asia Times (@asiatimesonline) August 4, 2018
福布斯专栏作者周末发表的文章:
中国将输掉与美国的贸易战,但这对中国人民有利
China Will Lose The Trade War With America, And That's Good For Its Citizens*****ij9Lj7Lkv6
— Forbes Leadership (@ForbesLeaders) August 6, 2018
《华尔街日报》:中国正在输掉与川普的贸易战
The Chinese know they are too vulnerable to maintain the trade war with the U.S., writes @DonLuskin *****loz9ohm0wN via @WSJOpinion
— WSJ Editorial Page (@WSJopinion) July 28, 2018
Interdependence was always exaggerated. In US certain sectors would be hurt for a while until substitutes are found. In China macro-economy will dive further. Trade War Hurts China While U.S. Economy Booms via @forbes *****blqbjis1dr
— Daniel Blumenthal (@DAlexBlumenthal) August 1, 2018