转: FBI 局长几天前在参议院听证会上说在美国各大小城市华人学生学者教授都可能是间谍, 把华人单挑出来作为控制重点, 这对绝大多数奉公守法的华人在美生存和发展非常不利, 是种族排斥的先兆。
下面是根据C100的声明改写的一封信, 请各位关心华裔权益的人士发给本州的议员. 要求议员们维护美国的宪法,坚决反对针对某一族裔的歧视政策和言论。
这是参议员名单和联系方式https://www.senate.gov/senators/index.htm
这是众议员名单和联系方式https://www.house.gov/representatives
你可以用下面和模板给国会议员写信. 抬头换上议员的名字, 最后换上你自己的名字.
To the Honorable XXX,
I am deeply troubled by FBI Director Christopher Wray's recent remarks that Chinese academics or “non-traditional collectors” — “professors, scientists, students” studying and working in the United States in “basically every discipline” — may be covertly gathering intelligence for the Chinese government. To target a whole group of people as being subject to greater suspicion, based purely on race and national origin, and in advance of any facts or evidence, goes against the fundamental American ideals of the presumption of innocence, due process and equal protection for all. It also fans the flames of hysteria.
We have seen instances in our history when Asian Americans have encountered such racial prejudice resulting in discriminatory laws and harmful actions, whether through the Chinese Exclusion Act of 1882 or the internment of 110,000 Japanese Americans during World War II. These incidences have been shameful chapters in American history, ones that we must collectively, as a nation, commit to not repeating. We need to learn the lessons of history, we need to do better by one another.
As an American citizen, I committed to protecting America's national security and recognize the importance of ensuring our nation is able to counteract perils from espionage. However, I support fair and appropriate investigation, prosecution, and punishment of espionage that is based on the evidence and not on profiling or suspicion based on race, ethnicity, or national origin. Within the last two decades, we have seen this rush-to-judgement in the cases of Dr. Wen Ho Lee, Dr. Xiaoxing Xi, and Ms. Sherry Chen — all Chinese American scientists or federal employees who were unjustly prosecuted.