说个小事

来源: 唠唠叨叨 2017-01-16 15:55:09 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (785 bytes)

看鬼吹灯的时候,儿子在旁边注意地看了几眼,然后说:中国电视剧都是配音的哈。我说:怎见得?

他说:他们说话的声音不管远近都是一样大小的。日本的电视剧根据人物的远近位置,声音大小不同。

以前看过一个写摄影的。说中国的照片唯美,为了把女孩子照得完美无瑕,都一种姿势,一个角度。

日本的照片追求真实,把女孩子的缺点也完全呈现,但让人感受自然鲜活的美。

电视剧也是一样吧,不管是画面还是声音,唯美不如鲜活的真实。

想起看美剧the night of,真实得淋漓尽致,身临其境之感扑面而来。

 

所有跟帖: 

国内大多数剧不是同期录音,日剧韩剧大多同期录音,容易检验演员台词功力,方便优胜劣汰。 -zhenren- 给 zhenren 发送悄悄话 zhenren 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2017 postreply 16:40:12

不清楚日韩电视剧,但感觉同期录音效果要好不是很容易。室内的戏,打光的,吹风的,还有摄像的,特别摄像的,一般不是一台,摄影师的步伐 -dandandai- 给 dandandai 发送悄悄话 (335 bytes) () 01/16/2017 postreply 17:42:34

韩剧基本上同期,条件不允许的情况下后期,但也都是演员本人配音 -妙妙~- 给 妙妙~ 发送悄悄话 妙妙~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2017 postreply 19:42:45

呵呵,想起之前热议的不敬业的“数字小姐”,拍戏不背台词就说1234,反正后期配音 -茶余饭后- 给 茶余饭后 发送悄悄话 茶余饭后 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2017 postreply 20:02:21

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”