看鬼吹灯的时候,儿子在旁边注意地看了几眼,然后说:中国电视剧都是配音的哈。我说:怎见得?
他说:他们说话的声音不管远近都是一样大小的。日本的电视剧根据人物的远近位置,声音大小不同。
以前看过一个写摄影的。说中国的照片唯美,为了把女孩子照得完美无瑕,都一种姿势,一个角度。
日本的照片追求真实,把女孩子的缺点也完全呈现,但让人感受自然鲜活的美。
电视剧也是一样吧,不管是画面还是声音,唯美不如鲜活的真实。
想起看美剧the night of,真实得淋漓尽致,身临其境之感扑面而来。
看鬼吹灯的时候,儿子在旁边注意地看了几眼,然后说:中国电视剧都是配音的哈。我说:怎见得?
他说:他们说话的声音不管远近都是一样大小的。日本的电视剧根据人物的远近位置,声音大小不同。
以前看过一个写摄影的。说中国的照片唯美,为了把女孩子照得完美无瑕,都一种姿势,一个角度。
日本的照片追求真实,把女孩子的缺点也完全呈现,但让人感受自然鲜活的美。
电视剧也是一样吧,不管是画面还是声音,唯美不如鲜活的真实。
想起看美剧the night of,真实得淋漓尽致,身临其境之感扑面而来。
•
国内大多数剧不是同期录音,日剧韩剧大多同期录音,容易检验演员台词功力,方便优胜劣汰。
-zhenren-
♀
(0 bytes)
()
01/16/2017 postreply
16:40:12
•
不清楚日韩电视剧,但感觉同期录音效果要好不是很容易。室内的戏,打光的,吹风的,还有摄像的,特别摄像的,一般不是一台,摄影师的步伐
-dandandai-
♀
(335 bytes)
()
01/16/2017 postreply
17:42:34
•
韩剧基本上同期,条件不允许的情况下后期,但也都是演员本人配音
-妙妙~-
♀
(0 bytes)
()
01/16/2017 postreply
19:42:45
•
呵呵,想起之前热议的不敬业的“数字小姐”,拍戏不背台词就说1234,反正后期配音
-茶余饭后-
♀
(0 bytes)
()
01/16/2017 postreply
20:02:21