他的西曲中词都是署名原曲作者的。那个时代邓丽君等很多港台歌者都有很多歌曲是把外国歌填上中文歌词来唱。

来源: zhenren 2016-01-24 22:58:17 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (840 bytes)

你用的抄这个词,如果是说抄袭的话,不合适。

你上面贴的高凌风演唱MV里面也都是署名正确的原作曲者。

不过,他确实不是原创型歌者。

提到外语歌填中文歌词,那是那个时代的特征,像梨花又开放这样的歌都是二次传递,先从日语歌变成粤语歌,再从粤语歌变成中文歌。

百科:“梨花又开放是周峰根据谭咏麟的经典粤语歌曲《迟来的春天》t重新填词而作,谭咏麟的《迟来的春天》则根据因幡晃的《夏にありがとう》重新填词。
另有香港已故巨星张国荣英文版本《Good Morning Sorrow》,收录于1978年发行的专辑《Daydreaming》中。[1-2] ”

 

 

所有跟帖: 

所谓二次传递就是炒别人的剩饭,偶尔为之可以。像他这样炒了这么多歌的罕见,更为很多人、尤其是原创型的歌手不耻。 -lasha07- 给 lasha07 发送悄悄话 lasha07 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2016 postreply 23:03:14

我觉得这不是他的意愿,是唱片公司的决定。人家给他什么歌,他就唱什么。 -zhenren- 给 zhenren 发送悄悄话 zhenren 的博客首页 (504 bytes) () 01/24/2016 postreply 23:13:24

这当然也有他自己的选择,为什么别的歌手没他抄得多?理解谁都有身不由己的时候,但他抄的也太多了。他做人没品,了解的人都知道。 -lasha07- 给 lasha07 发送悄悄话 lasha07 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2016 postreply 23:24:54

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”