上面这一首《示儿》是南宋爱国诗人陆游临终前对儿子的遗嘱。陆游的情怀高洁,所以诗词我喜欢。诗词里面的用词是要意境语境的。这个地方祖宗是特指陆家的祖宗。
其实不光是诗词。
“爹不是你的亲爹,奶奶也不是你的亲奶奶!”这句话里首尾的两个相同的字意思是不一样的,如果要加乃(相当于THE)字只有一个地方可以加,不是两个地方都可以加的。
语言是交流的,没有语言的交流也不是不可以的。
说一个真事儿。
话说有一天,我哥哥途径广州回家,一进家门,便跪倒在祖宗牌位前嚎啕大哭。我马上扶起他,说:“哥,什么事啊?甭担心,天塌下来有弟呢!” 这里这个弟,实际上是你弟弟的意思。正如那个乃翁,在那样一个语境下是你爹,换个地方就不是了。
我哥站起来以后,告诉我,事情是这样的。
他在白云宾馆住下了以后,便到下面的酒吧去喝点扫一扫旅途的疲劳,于是要了一杯二锅头品了起来。时间不长,酒干了,起身准备回房间,突然看到邻桌有个女的,温雅整洁举止大方,也在那里喝酒。我们走南闯北的都知道,一个女士在那样一个位置喝酒就是两个字:钓鱼。
我哥于是又要了一杯酒,这一回事XO,不要怪罪有人说洋修女比雷锋怎么样啊!关键时候还得请洋大爷来镇场子。XO往手里一端,那排头就是不一样。我哥冲她点头一笑,她也微笑点头致意。这个时候,乃不乃都不重要了。我哥什么也没说,伸出五个手指头,意思是说5千。她摇摇头,伸出一个手指头。我哥一盘算,回家的盘缠还得留啊。于是摇摇头,依然伸出5个手指头。她寻思片刻,终于点头同意了。
他们到我哥的房间,到也是千里有缘了。我哥的酒量我是知道的,两杯显然是多了。果然,他说他一觉睡到天亮,醒来一看,她已经离开了,一摸枕头下的钱包护照,不翼而飞,一身冷汗吓得不轻。
他跳下床,却看见他的护照钱包整齐地摆在写字桌上,一分不少。边上一个信封,里面有五千块钱。
我一听完这个故事哈哈大笑,对我哥说:你赚了!我哥说:我赚什么啊!我赔大了,我这老脸还怎么去见列祖列宗啊!
在这里,列祖列宗是指我们俩的列祖列宗。