"Be Red and Profession"

来源: 22得亖 2016-06-29 14:06:04 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

不是求翻译。是否有一个常见的英文表达和"又红又专""徳才兼备"类似? -QualityWithoutName- 给 QualityWithoutName 发送悄悄话 QualityWithoutName 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2016 postreply 15:01:34

这是特定社会、特定意识形态下产生的概念,估计只能尽量翻译。或者写成Youhongyouzhuang,再加一大堆解释。 -eN_Joy- 给 eN_Joy 发送悄悄话 eN_Joy 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2016 postreply 15:13:53

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”