作者 George Kates, 1933-1940到北京学中文,然后就深深地爱上了北京。
这本书的文笔非常中国,而且不是一般的中国,是那种传统中国文人写散文的那种风格,那种韵味,无法言传。
书名似渴翻译成,丰年。但原文来自圣经,不知中文圣经里那句话是怎么翻译的。
作者 George Kates, 1933-1940到北京学中文,然后就深深地爱上了北京。
这本书的文笔非常中国,而且不是一般的中国,是那种传统中国文人写散文的那种风格,那种韵味,无法言传。
书名似渴翻译成,丰年。但原文来自圣经,不知中文圣经里那句话是怎么翻译的。